Matthew 16
Bible in Basic English (BBE)
5 Ref And when the disciples came to the other side they had not taken thought to get bread.
6 Ref And Jesus said to them, Take care to have nothing to do with the leaven of the Pharisees and Sadducees.
7 Ref And they were reasoning among themselves, saying, We took no bread.
8 Ref And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?
9 Ref Do you still not see, or keep in mind the five cakes of bread of the five thousand, and the number of baskets you took up?
10 Ref Or the seven cakes of bread of the four thousand, and the number of baskets you took up?
11 Ref How is it that you do not see that I was not talking to you about bread, but about keeping away from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
12 Ref Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 Ref Now when Jesus had come into the parts of Caesarea Philippi, he said, questioning his disciples, Who do men say that the Son of man is?
World English Bible (WEB)
5 Ref The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.
6 Ref Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
7 Ref They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
8 Ref Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
9 Ref Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
10 Ref Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
11 Ref How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
12 Ref Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 Ref Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
Young's Literal Translation (YLT)
5 Ref And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,
6 Ref and Jesus said to them, `Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
7 Ref and they were reasoning in themselves, saying, `Because we took no loaves.'
8 Ref And Jesus having known, said to them, `Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
9 Ref do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
10 Ref nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
11 Ref how do ye not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'
12 Ref Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
13 Ref And Jesus, having come to the parts of Cesarea Philippi, was asking his disciples, saying, `Who do men say me to be -- the Son of Man?'