Romans 14
Young's Literal Translation (YLT)
12 Ref so, then, each of us concerning himself shall give reckoning to God;
13 Ref no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
14 Ref I have known, and am persuaded, in the Lord Jesus, that nothing `is' unclean of itself, except to him who is reckoning anything to be unclean -- to that one `it is' unclean;
15 Ref and if through victuals thy brother is grieved, no more dost thou walk according to love; do not with thy victuals destroy that one for whom Christ died.
American Standard-ASV1901 (ASV)
12 Ref So then each one of us shall give account of himself to God.
13 Ref Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.
14 Ref I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself: save that to him who accounteth anything to be unclean, to him it is unclean.
15 Ref For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.
World English Bible (WEB)
12 Ref So then each one of us will give account of himself to God.
13 Ref Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.
14 Ref I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.
15 Ref Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don't destroy with your food him for whom Christ died.