Revelation 19
Young's Literal Translation (YLT)
11 Ref And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,
12 Ref and his eyes `are' as a flame of fire, and upon his head `are' many diadems -- having a name written that no one hath known, except himself,
13 Ref and he is arrayed with a garment covered with blood, and his name is called, The Word of God.
14 Ref And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
15 Ref and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty,
16 Ref and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, `King of kings, and Lord of lords.'
17 Ref And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, `Come and be gathered together to the supper of the great God,
World English Bible (WEB)
11 Ref I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
12 Ref His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.
13 Ref He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called "The Word of God."
14 Ref The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
15 Ref Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
16 Ref He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS."
17 Ref I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,{TR reads "supper of the great God" instead of "great supper of God"}