Matthew 13
Young's Literal Translation (YLT)
47 Ref `Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,
48 Ref which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,
49 Ref so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,
50 Ref and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
51 Ref Jesus saith to them, `Did ye understand all these?' They say to him, `Yes, sir.'
American Standard-ASV1901 (ASV)
47 Ref Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
48 Ref which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
49 Ref So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
50 Ref and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
51 Ref Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
World English Bible (WEB)
47 Ref "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
48 Ref which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.
49 Ref So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,
50 Ref and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth."
51 Ref Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."