Romans 14
Young's Literal Translation (YLT)
10 Ref And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;
11 Ref for it hath been written, `I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'
12 Ref so, then, each of us concerning himself shall give reckoning to God;
13 Ref no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
Bible in Basic English (BBE)
10 Ref But you, why do you make yourself your brother's judge? or again, why have you no respect for your brother? because we will all have to take our place before God as our judge.
11 Ref For it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.
12 Ref So every one of us will have to give an account of himself to God.
13 Ref Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.
World English Bible (WEB)
10 Ref But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ.
11 Ref For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"
12 Ref So then each one of us will give account of himself to God.
13 Ref Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.