James 3
Young's Literal Translation (YLT)
9 Ref with it we do bless the God and Father, and with it we do curse the men made according to the similitude of God;
10 Ref out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;
11 doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?
12 Ref is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water `is able' to make.
13 Ref Who `is' wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
King James Version (KJV)
9 Ref Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
10 Ref Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
11 Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
12 Ref Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
13 Ref Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
World English Bible (WEB)
9 Ref With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.
10 Ref Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
11 Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
12 Ref Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
13 Ref Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.