Hosea 5
World English Bible (WEB)
1 Ref "Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, And give ear, house of the king! For the judgment is against you; For you have been a snare at Mizpah, And a net spread on Tabor.
2 Ref The rebels are deep in slaughter; But I discipline all of them.
3 Ref I know Ephraim, And Israel is not hidden from me; For now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.
4 Ref Their deeds won't allow them to turn to their God; For the spirit of prostitution is within them, And they don't know Yahweh.
5 Ref The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.
6 Ref They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.
7 Ref They are unfaithful to Yahweh; For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
8 Ref "Blow the cornet in Gibeah, And the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!
9 Ref Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
10 Ref The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
11 Ref Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
12 Ref Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
13 Ref When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, And sent to king Jareb: But he is not able to heal you, Neither will he cure you of your wound.
14 Ref For I will be to Ephraim like a lion, And like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.
15 Ref I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, And seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."
Young's Literal Translation (YLT)
1 Ref `Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment `is' for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor.
2 Ref And to slaughter sinners have gone deep, And I `am' a fetter to them all.
3 Ref I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.
4 Ref They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms `is' in their midst, And Jehovah they have not known.
5 Ref And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.
6 Ref With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.
7 Ref Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month `with' their portions.
8 Ref Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.
9 Ref Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.
10 Ref Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.
11 Ref Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.
12 Ref And I `am' as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.
13 Ref And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar.
14 Ref For I `am' as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I -- I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.
15 Ref I go -- I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!'